Изучение греческого языка с нуля! Лайфхаки студентов: как быстрее выучить греческий язык Как правильно начать изучать греческий язык

Новогреческий язык - язык, на котором говорят в современной Греции. В целом же, греческий язык принадлежит к индоевропейской семье языков, с самой долгой историей и 34 веками письменности, неоспоримо являясь огромным наследием современной цивилизации. Сегодня (ново) греческий - официальный язык Греческой Республики и Кипра. На нем также говорят греческие диаспоры по всему миру.

Поэтому знакомство и изучение иностранных языков невозможно себе представить без изучения греческого языка . Самоучитель, представленный на сайте онлайн, предназначен для всех, кто хочет научиться по возможности правильно изъясняться на разговорном (ново) греческом языке. Курс рассчитан на начинающих и представлен бесплатно. Составитель уроков Анна Борисова () объединила в уроки два греческих учебника (подробнее ). Структура уроков такова: в начале каждого урока приводятся грамматические объяснения, потом предлагаются для изучения диалоги и тексты, которые снабжаются небольшими словарями, далее представлены различные выражения по теме, и в конце урока дается возможность, сделав упражнения, проверить, как вы усвоили урок. Под упражнениями вы найдете ключи к ним: . Каждый урок озвучен.

Перейти к → списку уроков ← (Нажмите)

Для того чтобы научиться говорить на языке, нужна практика. Кроме того, при самостоятельном изучении греческого языка вас некому будет проверить, так что стопроцентной уверенности в правильности ваших построений у вас не будет. Поэтому, если нет возможности общаться с носителями языка, можно посоветовать стараться повторять предложенные в этом самоучителе диалоги и тексты как можно ближе к тексту, почти наизусть. Все они созданы носителями языка и содержат множество общеупотребительных выражений. Поэтому не опасайтесь, что вы научитесь говорить на искусственном языке. Если все эти выражения войдут в ваше сознание как готовые формулы, то, оказавшись в языковой среде, вы сможете применить их на практике. Все это, однако, не избавляет от скучной необходимости учить слова. К сожалению, без этого иностранный язык выучить невозможно.

Многие греческие слова активно заимствовались другими языками, а также в научных областях знаний, таких как математика, астрономия, философия и др. Элементы греческого словообразования вместе со словами латинского происхождения - основа современного научного и технического словаря. Обратите внимание, что современный греческий и дневрегреческий языки не взаимозаменяемы. Однако, если вы знаете греческий, древнегреческий язык выучить будет гораздо легче.

Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение греческого языка

УРОК-1: После первого урока вы научитесь здороваться по-гречески (говорить «Здравствуйте!», «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!»); научитесь говорить по-гречески «кофе» и «чай»; сможете сказать «Пожалуйста»; научитесь что-либо просить по-гречески. После первого урока греческого языка для начинающих Вы будете знать 8 новых слов.
УРОК-2: В этом уроке Вы научитесь говорить по-гречески «Меню», «Счет», «и»; узнаете, как попросить официанта принести Вам что-нибудь; научитесь говорить «До свидания»; сможете сказать по-гречески «Спасибо».
После двух уроков Ваш словарный запас составит 14 слов.
УРОК-3: В этом уроке Вы узнаете, как спросить кого-либо «Вы бы хотели?», научитесь говорить по-гречески «Мы бы хотели», выучите новые слова «Лимон», «Сахар», «Молоко», узнаете, как сказать «Чай с лимоном», «Кофе без молока» и т.п., разучите союз «или». Ваш словарный запас - 21 слово.
УРОК-4: После 4-го урока Вы узнаете, как сказать по-гречески «Я еду в …», «Я лечу в …»; научитесь говорить по-гречески «Москва», «Афины», «Крит»; узнаете, как будет по-гречески «Рейс»; сможете спросить собеседника «Куда вы едете?», «Куда вы летите?». К концу урока Вы будете знать 29 новых слов.
УРОК-5: В этом уроке Вы узнаете, как сказать по-гречески «Место» (в самолете, поезде и т.п.); научитесь говорить «Место у окна», «Место у прохода»; узнаете, как извиниться по-гречески. После пяти уроков греческого языка для начинающих Вы будете знать уже 33 новых слова.
УРОК-6: В этом уроке мы изучим фразы «Это (этот, эта) есть» и «Это (этот, эта) не есть»; далее Вы узнаете, как по-гречески будет «Два»; научитесь говорить по-гречески «Пиво» и «Бутылка». После данного урока Вы будете знать уже 42 новых слова.
УРОК-7: В этом уроке Вы узнаете, как по-гречески будет «Билет»; сможете сказать «Я хочу купить» и «Мы хотим купить»; научитесь спрашивать по-гречески «Сколько стоит?». После семи уроков греческого языка для начинающих Вы будете знать уже 46 новых слов.
УРОК-8: В этом уроке Вы узнаете, как по-гречески будет «Вода», «Вино», «Стакан», «Сок»; сможете сказать «Вы хотите купить»; научитесь говорить по-гречески «Да» и «Нет»; сможете задать вопрос со словом «Какой». Ваш словарный запас после этого урока — 54 слова.
УРОК-9: После 9-го урока Вы узнаете, как говорить по-гречески «Мой», «Ваш». Научитесь задавать вопрос со словом «Где». Разучите фразы со словами «Багаж», «Здесь», «Могу получить». После девяти уроков греческого языка для начинающих Вы будете знать уже 60 слов.
УРОК-10: В этом уроке Вы узнаете, как по-гречески будет «Стоянка такси», «Остановка автобуса». Сможете попросить билет в одну сторону или туда и обратно. После урока Вы будете знать уже 65 новых слов.
УРОК-11: В этом уроке Вы научитесь говорить по-гречески «Я знаю», «Мы знаем», «Я не знаю», «Мы не знаем». Сможете спросить собеседника «Не знаете ли Вы?». После урока Вы будете знать уже 70 новых слов.
УРОК-12: Пройдя урок, Вы сможете спросить собеседника, как пройти/доехать в центр города, сможете узнать где находится аптека, таверна, гостиница. Сможете попросить показать Вам, где находятся эти объекты. Вы будете знать уже 78 слов.
УРОК-13: Тема этого урока «В таверне». В этом уроке Вы научитесь называть по-гречески популярные блюда, сможете спросить, есть ли в наличии определенное блюдо. После 13 уроков греческого языка для начинающих Вы будете знать уже 87 новых слов.
УРОК-14: В этом уроке мы изучим фразы, связанные с заселением в гостиницу. Вы сможете по-гречески забронировать одноместный/двухместный номер на один или два дня. После данного урока Вы будете знать уже 94 новых слова.

УРОК-15: В этом уроке мы продолжим изучение фраз, связанных с гостиницей. Вы узнаете, как по-гречески будет «Номер с завтраком». Сможете сказать, что в номере не работает телевизор, телефон, Wi-Fi. Вы будете знать, как спросить пароль от Wi-Fi. Сможете узнавать в какой расчетный час выезд из гостиницы. После 15-го урока греческого языка для начинающих, Вы будете знать уже 102 новых слова.

СКАЧАЙТЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ ВИДЕО УРОКИ И РЕГУЛЯРНО ПОЛУЧАЙТЕ НОВЫЕ УРОКИ НА ВАШ Е-МЕЙЛ

Для этого нажмите кнопку «Получить бесплатные уроки» :


——————————————
Тематика уроков прекрасно подойдет при подготовке к путешествию в Грецию (Тема всех уроков: «Греческий для туристов и путешественников»).

Первый вопрос, с которым сталкивается каждый студент в Греции – это язык. Греческий язык выучить нелегко, ведь и фонетически, и синтаксически, и письменно он значительно отличается от привычной романской группы языков.

Вот список полезных лайфхаков от греческих студентов, которые помогли им справиться с задачей «выучить греческий язык» как можно быстрее:

Записывайте лекции на диктофон

С помощью диктофона очень удобно записывать длительные лекции, которые потом можно прослушивать и разбирать дома. Причём запись может быть фоном дома, когда вы делаете что-то свое. Кроме того, запись можно слушать в транспорте, пока вы добираетесь куда-нибудь, или в очереди, или во время прогулки.

Ищите лекции в сети

Многие преподаватели выкладывают материалы и презентации лекций на специальных интернет-платформах высших учебных заведений. Это значительно облегчает написание конспекта, так как записывать или делать какие-то пометки можно дома, а на лекции сосредоточить все свое внимание на слушанье.

Заведите словарь

Некоторые заводят отдельные тетрадки, куда выписывают отдельные слова и фразы, а потом их учат. Другие пишут перевод и делают пометки прямо в конспектах или учебниках. Записывать слова с переводом в тетрадь полезно тем, что, помимо зрительной и аудиальной, включается ещё и моторная память, а этот вид памяти позволяет запоминать слова лучше всего.

Не пропускайте лекции!

Может казаться, что сидеть несколько часов на лекции и понимать 10-40% материала – это пустая трата времени, и что лучше потратить его, сидя дома над учебником. Это большой самообман. Во-первых, ни один, даже самый усидчивый, студент в домашней обстановке не проведёт беспрерывно несколько часов, не отвлекаясь при этом на соцсети, чай, проверку почты, беготню к холодильнику и т.д. Домашняя обстановка, как ни как, очень расслабляет. Во-вторых, даже если, допустим, провести время в библиотеке, а не дома, то мы лишаемся очень важных составляющих – слухового и визуального восприятия. В конце концов, не придя на лекцию, мы не получим и тех 10-40% информации.

Работайте с переводом греческого языка

Старайтесь сразу же переводить новые слова с помощью Google translate, пользуйтесь встроенными словарями или специальными приложениями для мобильных телефонов и планшетов. Какую бы программу вы ни выбрали, всегда есть возможность сразу отмечать, заносить переведённые слова в память устройства, или добавлять в избранное. Это поможет продолжить работу над этими словами уже дома.

Google в помощь: ищите материалы на родном языке

У всех студентов есть список необходимых учебников и рекомендуемой литературы. В зависимости от факультета и специальности, учебники могут быть написаны известными специалистами с мировым именем из разных стран. Так, если авторами учебников являются профессора из США, Великобритании, Германии и других стран, то не сложно предположить, что они переводятся на многие языки. Есть большая вероятность, что подобные учебные материалы будут издаваться и на русском. Штурмуйте поисковики и ищите издания нужных нам авторов, тем более, что некоторые можно найти в свободном скачивании в электронных форматах.

Общайтесь с другими студентами, изучающими греческий язык

Если даже нужных учебников на родном языке найти не удалось, не забываем, что «дядя Google» знает всё! Ищите форумы или сообщества студентов, которые сталкивались с такими же проблемами, что и вы, - они обязательно чем-то помогут. Кто-то может выложить в общий доступ прошлогодние лекции, кто-то поделится раритетным учебником, а кто-то зальёт аудиозаписи лекций по нужной теме. И вовсе необязательно это должны быть студенты вашего курса или вуза – многие темы экзаменов пересекаются, так что заходите в различные сообщества.

Что бы вы ни выбрали, какие бы методы и хитрости ни использовали, ясно одно - все это требует большой усидчивости, внимательности и скрупулёзности. Но, приложив немного усилий в первый год, вы получите множество бонусов в последующие.
Полезные ссылки для изучающих греческий язык:

Сайт на греческом с учебниками, статьями, тестами

Языков. В новой подборке - бесплатные сайты для тех, кто собирается осваивать латынь и древнегреческий с помощью античной литературы, выпусков новостей, видеоподкастов и сообществ в соцсетях.

Латынь

Для тех, кто решил изучать латинский язык с нуля, можно посоветовать серию этих коротких уроков на английском. Каждый эпизод длится три-четыре минуты, и за это время удается в спокойном темпе запомнить несколько фраз и грамматических правил. В визуализации этого подкаста нет ничего лишнего: только простые слайды, иллюстрирующие слова учителя. Сейчас на YouTube в отрытом доступе выложены уже 160 уроков этого курса, но за дополнительными материалами можно отправиться и на домашнюю страницу его создателей.

Изучающим иностранный язык часто советуют читать на этом языке газеты или слушать радио. Благодаря финской радиовещательной компании YLE такая возможность появилась и у тех, кто решил освоить латынь. Раз в неделю на этом сайте выходит короткий обзор мировых новостей. Начиная с 1989 года авторы передачи разрабатывают новую латинскую лексику для освещения актуальных событий - в некоторых вопросах мы все же оставили древних римлян далеко позади. Эту новостную подборку можно читать и слушать - правда, в последнем случае латынь приобретает легкий финский акцент.

Если вы хотите выучить латынь и проводите много времени во «Вконтакте», обязательно подпишитесь на эту группу. Во-первых, здесь для бесплатного скачивания выложено несколько проверенных пособий, самоучителей и словарей. Во-вторых, участники сообщества постят много картинок - для тех, кто лучше запоминает новые слова с приложенными к ним иллюстрациями. И в-третьих, здесь иногда попадаются не только латинские демотиваторы (за ними лучше все-таки отправляться сюда), но и настоящие шедевры - например, латинский комикс «Астерикс и Обеликс» . Да и, наконец, в специальной ветке здесь даже можно обсудить татуировки.

Возможно, кто-то, подобно Онегину, учит латынь только для того чтобы «в конце письма поставить vale», а кто-то - стремится читать античную литературу в оригинале. На этом сайте представлено множество трудов классиков Древнего Рима - от историка Тацита и ученого-энциклопедиста Варрона до архитектора Витрувия. Все тексты выложены здесь с переводом на английский - хотя и нет возможности посмотреть перевод каждого конкретного слова в отдельности, зато виден перевод целого абзаца.

Древнегреческий

Этот канал хорошо подойдет для тех, кто решил осваивать древнегреческий язык, используя материалы на русском. В грамматическом курсе филолога Петра Махлина на данный момент представлено 29 коротких занятий - от объяснения древнегреческого алфавита до классификации глагольных форм. Единственное, к чему придется привыкнуть в ходе их просмотра, - доска не всегда точно попадает в резкость объектива камеры, что, правда, почти не мешает следить за устными объяснениями преподавателя. Если вы адаптируетесь к этому варианту - не пропустите серию интересных видео об истории европейских языков того же автора.

Чтобы не отставать от популяризаторов латинского языка, испанский филолог Хуан Кодерх стал выпускать еженедельные новости на древнегреческом. В каком-то смысле ему пришлось немного проще - лексику для описания актуальных событий он может напрямую заимствовать из современного греческого языка. Но трудности возникли в другом: только недавно древнегреческий шрифт стал адекватно отображаться в Chrome, и у создателя сайта наконец получилось загружать текст новостей как текст, а не как картинки.

Если сравнивать этот паблик с аналогичными языковыми сообществами, сразу заметна разница: много ссылок на полезные, серьезные ресурсы - и никаких веселых картинок. Попытка научной реконструкции произношения древнегреческого языка на примере басен Эзопа или тьюториал по каллиграфии - вы найдете здесь много подобных материалов, не говоря уже об учебниках и переведенной литературе. Кстати, если вам все-таки захочется добавить в ленту веселых картинок с древнегреческими подписями - заходите в

Как и латинский, греческий считается древним языком, но до сих пор используется учеными. Однако, в отличие от латинского, греческий язык – живой, продолжает (правда в измененной форме) оставаться официальным языком в Греции. Изучив греческий язык, вы сможете читать в оригинале знаменитые труды Платона, Лукиана, Ксенофона, Гиппократа, Гомера, а также Новый Завет. Более того, после того, как вы выучите греческий язык , вы научитесь лучше понимать многие европейские языки, т.к. многие слова были заимствованы из греческого. Данная статья может служить руководством для начинающих изучать греческий язык .

Шаги

Выучите каждой буквы . Вот они: (справа налево, греческая буква, заглавная и строчная, название на греческом, эквивалентное название в русском языке, произношение, русское соответствие):

Α α – ἄλφα ………….. альфа ……………. a,
Β β – βῆτα …………… бета/вита/…….. б,
Γ γ – γάμμα…………… гамма…………….. г,
Δ δ – δέλτα……………..дельта…………… д,
Ε ε – ἒψιλόν……………Эпсилон…. ……э,
Ζ ζ – ζῆτα ……………… Зета …….. ……….з,
Η η – ἦτα ……………… Эта ………. ……..э,
Θ θ – θῆτα ……………. Theta…….
Ι ι — ἰῶτα ……………. Йота ……….. …и,
Κ κ – κάππα…………. Каппа……. …….к,
Λ λ – λάμβδα……….Ламта ….. …….л,
Μ μ – μῦ …………….. Мю …………….. м,
Ν ν – νῦ ……………… Ню ……………… н,
Ξ ξ – ξῖ ……………….. Кси…………. …..кс,
Ο ο – ὂμικρόν……….Омикрон……..o,
Π π – πι ……………… Пи……… ………..п,
Ρ ρ – ῥῶ ……………. Ро………….. ……..р,
Σσς – σῖγμα ………..Сигма.. …………с,
Τ τ – ταῦ ………….. Тау………….. …..т,
Υ υ – ὖψιλόν ……….Упсилон ….. (как во французском u )
Φ φ – φῖ …………. Фи………………. ф,
Χ χ – χῖ …………. Чи……… ……….ч,
Ψ ψ – ψῖ ……….. Пси ……….. …пс,
Ω ω – ὦμέγα…….Омега………….о,

  • Примечание. Гаммма , γ , произносится как н перед буквами γ, κ, χ, ξ. Например, σαλπιγξ – salpinx (евстахиева труба).
  • Греческие дифтонги (две буквы, которые произносятся как один звук):
    • αι как эй в слове «эй».
    • ει как эй в слове «эй».
    • οι как ой в слове «ой».
    • αυ как ау в английском слове “cow”.
    • ευ как ю в слове «вьюга».
    • ου как у в слове «лук».
    • υι как ви в слове «вид».

Знаки придыхания : знак над каждой гласной буквой, с которой начинается слово (или вторая гласная в дифтонге). Твердое придыхание ʿ над гласной читается как h , например «ὁ» произносится как «хо». Слабое придыхание указывает на то, что гласная произносится без звука твердого придыхания.

Подстрочный значок йоты : маленький значок ι может сопровождать буквы α, η, ω, если слово заканчивается на одну из этих букв. Это след древнего дифтонга и не произносится, но его написание обязательно.

Склонения . В греческом языке три склонения: первое, второе и третье. Каждое существительное склоняется по падежам и числам (как и в русском языке). Прилагательные склоняются подобно существительным, согласуясь с ними в роде, числе и падеже.

  • Например, слово λογος («слово») будет склоняться следующим образом:
    • Именительный падеж, ед.ч.: λογος
    • Звательный падеж, ед.ч.: λογε
    • Винительный падеж, ед.ч.: λογον
    • Родительный падеж, ед.ч.: λογου
    • Дательный падеж, ед.ч.: λογῳ
    • Именительный падеж, мн.ч.: λογοι
    • Звательный падеж, мн.ч.: мλογοι
    • Винительный падеж, мн.ч.: λογους
    • Родительный падеж, мн.ч.: λογῳν
    • Дательный падеж, мн.ч.: λογοις

Предлоги . Предлоги требуют употребления существительных в определенном падеже (управление). Например, предлог απο («от») требует употребление существительного в родительном падеже. Предлог εν («в, на») требует употребление дательного падежа.

Спряжение . Таблица глаголов обычно находится в конце учебников греческого языка: изучите таблицу. «Настоящее» и «Несовершенное» времена указывают на продолжительность или повторяемость действия. «Аорист» обозначает простое, неопределенное действие. Глагол может быть в активном, среднем или пассивном залоге и склоняться соответствующим образом. Более того, глагол спрягается в соответствии с контекстом, т.е. в изъявительном, повелительном, условном, желательном наклонении.

  • Например, в настоящем изъявительном наклонении активном залоге λεγω («Я говорю») будет выглядеть следующим образом:
    • 1-е ед.ч.: λεγω «я говорю»
    • 2-е ед.ч.: λεγεις «ты говоришь»
    • 3-е ед.ч.: λεγει «он говорит»
    • 1-е мн.ч.: λεγομεν «мы говорим»
    • 2-е мно.ч.: λεγετε «вы говорите»
    • 3-е мн.ч.: λεγουσι «они говорят»

Спряжение неправильных глаголов . Их нужно заучивать на практике.

Новые выученные слова следует периодически повторять . Сделайте привычку для себя повторять регулярно список выученных слов до начала заучивания следующих. Лучше понемногу учить каждый день, чем много выучить один раз в неделю.

Пробуйте говорить на греческом в общении с носителями . Выработать навыки речи вам поможет прослушивание и произнесение записей с речью носителей разговорного греческого языка .

  • Достаньте пособие по греческому языку и активно его изучите. Возможно, что для расширения знаний вам понадобится не один учебник.
  • Достаньте хороший греческо-русский словарь для поиска незнакомых слов.

Отрывок из Синайского кодекса , который считается самой древней известной Библией из первого апостольского послания Иоанна. Красным текстом читаем (I Иоанн ст. 7-8): «И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь..».

Начните читать греческие тексты, после того как вы закончите хотя бы одно пособие по греческому языку. Лучше начать с Нового Завета , в котором употребляются достаточно простые слова и фразы, а содержание может быть уже знакомо по русскому переводу. Тем не менее, так как содержание Нового Завета уже знакомо, его чтение не потребует особых знаний греческого языка. После этого, нужно перейти к чтению других легких текстов, содержание которых вам незнакомо. Ксенофон и Лукиан станут хорошим выбором. Апология (Сократа) Платона также станет хорошим пособием для чтения: если можно, то найдите книгу с параллельным переводом для легкого чтения.

  • Примечание. Все ранние рукописи на греческом языке, как например, Синайский кодекс , написаны заглавными буквами. Строчные буквы были придуманы позже для облегчения написания.

Примечание

  • Разговорный греческий язык лучше тренировать с носителем языка , чем в одиночку, полагаясь на собственные правила. С другой стороны, для чтения и понимания знание всех нюансов произношения не обязательно.

Вам понадобятся

  • Пособия по греческому языку/учебники
  • Тексты на греческом языке (Новый завет)
  • Очень полезный сайт для тех, кто изучает греческий язык: (правда на английском языке) http://www.loecsen.com/travel/0-en-67-2-57-free-lessons-greek.html
  • Изучаем греческий алфавит (видео): http://www.youtube.com/watch?v=OAVPYd6aHRc